Suuline tõlge |
Tavahind eurot / tund |
Hind püsikliendile |
Sünkroontõlge: inglise-eesti, eesti-inglise 2 tõlki
|
1 tõlk €83-€110
|
1 tõlk €77-€96
|
Notariaalne järeltõlge inglise-eesti, eesti-inglise miinimumtellimus 1 tund |
€77
|
€70
|
Järeltõlge: |
€83-110 |
€70-€96
|
- Järeltõlke hind sõltub tellimuse mahust ja raskusastmest. Olenevalt ürituse mahust ja sisust võib tõlkida üks tõlk, sel juhul on hind kokkuleppeline.
- Sünkroontõlke puhul tuleb reeglina tellida 2 tõlgi teenus; 1 tõlgi tellimine on erandlik ja hind kokkuleppeline.
- Tõlgitav materjal peab olema üle antud ja tellimus (päevakava ja eelarve) kinnitatud vähemalt 1 nädal enne tellimuse täitmist; hilisemaid muutusi arvesse ei võeta. Arveldamine toimub broneeringu kui miinimum-tellimuse alusel.
- Sünkroontõlke miinimum-tellimus on 2 tundi.
- Notariaalse tõlke miinimum-tellimus on 1 tund, mis reeglina katab vajaduse. Üle tunni kestva tõlkimise puhul arvestatakse teenust 0.5 tunni kaupa.
Arvele lisandub 22% käibemaks.
Kirjalik tõlge
|
Hind eurodes tinglehekülje kohta (1800 tm)
|
|
Eesti ja vene keelde inglise, eesti, soome ja vene keelest
|
€14 |
Eesti ja vene keelest inglise, eesti, soome ja vene keelde
|
€14 |
Eesti keelde saksa, hispaania ja itaalia keelest
|
€18 |
|
|
Võõrkeelest võõrkeelde
|
€18-€30 |
Toimetamine ja korrektuur
|
maksimaalselt 50% tõlke hinnast |
Tehniline töö |
€20/tund |
- Ülaltoodud hinnad kehtivad nn. tavatekstidele.
- Erialaste tekstide lisakoefitsent kokkuleppeline 10-50%.
- Dokumendi tõlke arvestuslik ühik/miinimum on 0,5 lehekülge.
- Notariaalse tõlke arvestuslik ühik/miinimum on lehekülg.
- Kliendisoodustus 10%
- Arvele lisandub 20% käibemaks
- Tõlkimise normaalkiirus on 2-4 lk päevas.
- Kiirteenusele lisandub 50-100%.
Kiirteenus on suulise tõlke tellimine vähem kui nädal enne täitmise tähtaega, igasuguse teenuse teostamine samaks kuupäevaks või tellimine väljaspool tööaega (E-R 9.00-16.00), tõlkimine rohkem kui 4 lehekülge päevas. Kiirteenuse lisakoefitsendi lisamine on kokkuleppeline.
|